Widerrufsbelehrung
Verbraucher ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können.

Right of withdrawal
A consumer is any natural person who concludes a legal transaction for purposes that can predominantly neither be attributed to their commercial nor their independent professional activity.


Widerrufsrecht
Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen. Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die Waren in Besitz genommen haben bzw. hat. Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns (Illhill – Holger Lamers & Pietzka GbR, Königstraße 225, 47798 Krefeld / Tel.: 02151 7808667 / E-Mail: [email protected]) mittels einer eindeutigen Erklärung (z.B. ein mit der Post versandter Brief, Telefax oder E-Mail) über Ihren Entschluss, diesen Vertrag zu widerrufen, informieren. Sie können dafür das beigefügte Muster-Widerrufsformular verwenden, das jedoch nicht vorgeschrieben ist. Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.

Right of withdrawal
You have the right to cancel this contract within fourteen days without giving any reason. The cancellation period is fourteen days from the day on which you or a third party named by you who is not the carrier has taken possession of the goods. In order to exercise your right of withdrawal, you must inform us (Illhill – Holger Lamers & Pietzka GbR, Königstraße 225, 47798 Krefeld / Tel.: 02151 7808667 / E-Mail: [email protected]) of your decision to withdraw from this contract by means of a clear declaration (e.g. a letter sent by post, fax or e-mail). You can use the attached model withdrawal form for this purpose, but this is not mandatory. To meet the cancellation deadline, it is sufficient for you to send your notification of exercising your right of cancellation before the cancellation period has expired.



Folgen des Widerrufs
Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass Sie eine andere Art der Lieferung als die von uns angebotene, günstigste Standardlieferung gewählt haben), unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist. Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart; in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet. Wir können die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren wieder zurückerhalten haben oder bis Sie den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt haben, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist. Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, an uns zurückzusenden oder zu übergeben. Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absenden.
Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.
Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.

Consequences of revocation
If you revoke this contract, we will give you all payments that we have received from you, including delivery costs (with the exception of the additional costs that result from that you have chosen a different type of delivery than the cheapest standard delivery offered by us), to be repaid immediately and at the latest within fourteen days from the date on which we received notification of your cancellation of this contract. For this repayment, we will use the same means of payment that you used for the original transaction, unless something else was expressly agreed with you; In no case will you be charged any fees for this repayment. We can refuse repayment until we have received the goods back or until you have provided evidence that you have sent back the goods, whichever is earlier. You must return or hand over the goods to us immediately and in any case no later than fourteen days from the day on which you informed us of the cancellation of this contract. The deadline is met if you send the goods before the period of fourteen days has expired. You bear the direct costs of returning the goods to check the nature, properties and functionality of the goods is due to unnecessary handling.

Muster-Widerrufsformular
(Wenn Sie den Vertrag widerrufen wollen, dann füllen Sie bitte dieses Formular aus und senden Sie es zurück.)
– An (Illhill – Holger Lamers & Pietzka GbR, Königstraße 225, 47798 Krefeld / Tel.: 02151 7808667 / E-Mail: [email protected]):
– Hiermit widerrufe(n) ich/wir (*) den von mir/uns (*) abgeschlossenen Vertrag über den Kauf der folgenden Waren (*)/ die Erbringung der folgenden Dienstleistung (*)
– Bestellt am (*)/erhalten am (*)
– Name des/der Verbraucher(s)
– Anschrift des/der Verbraucher(s)
– Unterschrift des/der Verbraucher(s) (nur bei Mitteilung auf Papier)
– Datum
—————————————
(*) Unzutreffendes streichen.

Model withdrawal form
(If you want to cancel the contract, please fill out this form and send it back.)
- To (Illhill – Holger Lamers & Pietzka GbR, Königstraße 225, 47798 Krefeld / Tel.: 02151 7808667 / E-Mail: [email protected]):
- I / we (*) hereby revoke the contract concluded by me / us (*) for the purchase of the following goods (*) / the provision of the following service (*) - Ordered on (*) / received on (*) - Name of the consumer (s) - Address of the consumer (s) - Signature of the consumer (s) (only when notified on paper) - date --------------------------------------- (*) Delete where inapplicable.

Model withdrawal form
(If you want to cancel the contract, please fill out this form and send it back.) - To (Illhill – Holger Lamers & Pietzka GbR, Königstraße 225, 47798 Krefeld / Tel.: 02151 7808667 / E-Mail: [email protected]): - I / we (*) hereby revoke the contract concluded by me / us (*) for the purchase of the following goods (*) / the provision of the following service (*) - Ordered on (*) / received on (*) - Name of the consumer (s) - Address of the consumer (s) - Signature of the consumer (s) (only when notified on paper) - date --------------------------------------- (*) Delete where inapplicable.



Ausschluss bzw. vorzeitiges Erlöschen des Widerrufsrechts
Das Widerrufsrecht besteht nicht bei Verträgen
zur Lieferung von Waren, die nicht vorgefertigt sind und für deren Herstellung eine individuelle Auswahl oder Bestimmung durch den Verbraucher maßgeblich ist oder die eindeutig auf die persönlichen Bedürfnisse des Verbrauchers zugeschnitten sind;
zur Lieferung von Waren, die schnell verderben können oder deren Verfallsdatum schnell überschritten würde;
zur Lieferung alkoholischer Getränke, deren Preis bei Vertragsschluss vereinbart wurde, die aber frühestens 30 Tage nach Vertragsschluss geliefert werden können und deren aktueller Wert von Schwankungen auf dem Markt abhängt, auf die der Unternehmer keinen Einfluss hat;
zur Lieferung von Zeitungen, Zeitschriften oder Illustrierten mit Ausnahme von Abonnement-Verträgen.
Das Widerrufsrecht erlischt vorzeitig bei Verträgen
zur Lieferung versiegelter Waren, die aus Gründen des Gesundheitsschutzes oder der Hygiene nicht zur Rückgabe geeignet sind, wenn ihre Versiegelung nach der Lieferung entfernt wurde;
zur Lieferung von Waren, wenn diese nach der Lieferung auf Grund ihrer Beschaffenheit untrennbar mit anderen Gütern vermischt wurden;
zur Lieferung von Ton- oder Videoaufnahmen oder Computersoftware in einer versiegelten Packung, wenn die Versiegelung nach der Lieferung entfernt wurde.

Exclusion or premature expiry of the right of withdrawal The right of withdrawal does not apply to contracts for the delivery of goods that are not prefabricated and for the production of which an individual selection or determination by the consumer is decisive or which are clearly tailored to the personal needs of the consumer; for the delivery of goods that can spoil quickly or whose expiry date would quickly be exceeded; for the delivery of alcoholic beverages, the price of which was agreed when the contract was concluded, but which can be delivered no earlier than 30 days after the conclusion of the contract and whose current value depends on fluctuations in the market over which the entrepreneur has no influence; for the delivery of newspapers, magazines or magazines with the exception of subscription contracts. The right of withdrawal expires prematurely in the case of contracts for the delivery of sealed goods which are not suitable for return for reasons of health protection or hygiene if their seal has been removed after delivery; for the delivery of goods if they were inseparably mixed with other goods after delivery due to their nature; for the delivery of audio or video recordings or computer software in a sealed package if the seal has been removed after delivery.
🇩🇪
FREE SHIPPING WITHIN GERMANY FROM AN ORDER VALUE OF 70 €.

🇦🇹🇨🇭🇫🇷🇳🇱🇧🇪🇮🇹🇳🇴🇵🇱🇵🇹🇸🇪🇭🇺🇬🇧🇮🇪🇸🇱
FREE SHIPPING FOR AUSTRIA, SWITZERLAND, FRANCE, NETHERLANDS, BELGIUM, ITALY, ISRAEL, NORWAY, POLAND, PORTUGAL, SPAIN, SWEDEN & HUNGARY FROM A MINIMUM ORDER VALUE OF 100 €.

🇺🇸🇨🇦🇲🇽
FREE SHIPPING FOR THE USA, CANADA & MEXICO FROM A MINIMUM ORDER VALUE OF 200 €.